PSTS | TRANSLATORYKA | |
podyplomowe | POZIOM | ii stopnia (magisterskie) |
brak | UZYSKIWANY TYTUŁ | magister |
słuchacz | STATUS UCZESTNIKA | student |
świadectwo ukończenia | UZYSKIWANY DOKUMENT | dyplom ukończenia |
niestacjonarne (soboty) | FORMA | stacjonarne |
egzamin końcowy z przekładu | EGZAMIN | obrona pracy magisterskiej |
płatne | KOSZT | bezpłatne |
praktyczny | PROFIL | praktyczny |
angielski, polski | JĘZYKI | angielski, niemiecki, polski |
dwa semestry | DŁUGOŚĆ | cztery semestry |
licencjat lub magister | KTO MOŻE KANDYDOWAĆ? | licencjat lub magister |
biznesowe, specjalistyczne, ustne, poświadczone | RODZAJE PRZEKŁADU | biznesowe, specjalistyczne, literackie, filmowe |
nie | PRAKTYKI | tak |
tak | OPARTE O RYNEK PRACY? | tak |
nie | MOŻLIWOŚĆ WYJAZDU NA WYMIANĘ ZAGRANICZNĄ |
tak |
The following content was downloaded from www.memoq.com/services/academic-program
memoQ Academic Program – University and Student offer
The Academic Program provides universities and students free access to the world’s most advanced translation environment that is used by tens of thousands of language professionals around the world.
The purpose of memoQ's Academic Program is to supply universities and students with state-of-the-art translation technology. Universities can apply to get free educational licenses for students and lecturers.
Moreover, if students and recent graduates wish to continue using memoQ after their studies, the Student Discount Program is tailored to them with the possibility to purchase memoQ on a heavily discounted rate.
If you study English and the Faculty of Philology, UŁ, and you attend one of our CAT courses, you are entitled to a time-limited student licence. Contact dr Michał Kornacki for more details.
Student Discount
The Student Discount Program is designed to support students and recent graduates by offering free and heavily discounted access to memoQ. Read more HERE.
We use Phrase in our translation courses free of charge. Phrase TMS is a complete translation platform that includes translation memory, integrated machine and human translation, terminology management, and both online and desktop CAT tools.