Die Philologische Fakultät der Universität Lodz hat sich mit tätigen Dolmetschern und Übersetzern zusammengetan, um eine praktische Übersetzungsausbildung anzubieten: einen Masterabschluss in Übersetzung (Englisch und Deutsch).

Der Masterstudiengang konzentriert sich auf die Übersetzung von Literatur, Film, Fachtexten sowie dem Konferenzdolmetschen.

Ein modernes Labor mit Arbeitsplätzen für Simultandolmetschen steht zur Verfügung. Lehrkräfte verwenden lizenzierte CAT-Software wie memoQ und Memsource.
Zahlreiche Workshops und Gastvorträge stehen im Angebot.

Unsere Mitarbeiter sind mit den jüngsten Fortschritten in der Translationsforschung vertraut; wir sind produktive Forscher, die eine Vielzahl von Methoden anwenden, einschließlich experimenteller Methoden (TR@K, ein integriertes Eyetracking-Labor ist die neueste Bereicherung unseres Portfolios an Einrichtungen).

Wir sind aber auch betriebsinterne, freiberufliche sowie vereidigte Dolmetscher und Übersetzer, die bereit sind, Tipps für die gewerbliche-Tätigkeit und Marktanforderungen zu teilen.